Heartburn: A Discomfort During Pregnancy胸焼け:妊娠中の不快感 Heartburn is one of the many discomforts pregnant women have to put up with.胸焼けは、妊娠中の女性の1つは、多くの不安を表に出さないようにしています。 It occurs most commonly during the third trimester of parturition, but has also been frequently reported by women in the early stages of their pregnancy.それが発生した時に最もよく分娩第3学期のが、女性にも頻繁に報告されたのは、妊娠初期の段階だ。 The condition, along with morning sickness and heightened senses (nausea), is triggered indirectly by rising hormonal levels in the expectant mother.その条件は、感覚の高まりとともに、つわり(吐き気)は、ホルモンのレベルの上昇がきっかけで間接的では、妊婦です。 Around 50% of pregnant women suffer from heartburn at some point during the gestational period.妊娠中の女性の50 %前後に苦しむ胸焼け妊娠期間中のいずれかの時点です。 Stomach acids that flow into the esophagus are responsible for the burning sensation of heartburn.胃食道酸に流入することは、責任を負うのしゃく熱感胸焼け。 This happens when the muscle that is supposed to restrict the backflow of contents of the stomach relaxes.この問題が発生したときに、筋肉を制限することは、胃内容の逆流をリラックス。 Relaxation of this muscle is in turn due to the increased hormonal activity of pregnancy.この筋肉の緩和のためには、電源ホルモン活性の妊娠の増加です。 There are several simple steps you can take to obtain relief from heartburn.には、いくつかの簡単な手順を実行することができます胸焼けを取るから安心を得ることだ。 Propping your head up higher when you lie down at night prevents fluids in the stomach from rising.支持して横になって頭を上げて高いときには夜から胃の中に水分の上昇を防ぐことです。 By adding a pillow or two underneath your head, or using a thicker one, you also minimize swelling of your eye bags.追加することにより、頭の下に枕を1,2 、または1つを使用して厚く、また、お客様の目の袋の腫れを最小限に抑える。 A raised head keeps fluids from building up in the sensitive areas around the eyes.建物からの水分を保持する引き上げた頭で目の周りのデリケートな分野です。 Taking many small meals during the day instead of a few big ones can also help.多くの小規模食事を服用する代わりに、数日中に大きな手助けすることも可能です。 Slow down the pace of food intake and mastication; this is the right way to eat anyway, heartburn or no.ペースを落とす食品の摂取や咀嚼;これは、正しいやり方を食べるとにかく、胸焼けやない。
You can take antacids, but only if the doctor has determined that the medication is safe for you and the child you are carrying. antacidsを取ることができますが、医師が決定している場合にのみ、投薬は、子供の安全を確保するため、あなたとあなたが運んでいる。 Heartburn, whether in or out of pregnancy, is generally, never a serious condition.胸焼け、妊娠または縮小するかどうかは、通常は、決して深刻な状態だ。 So there is no point in risking baby’s health by ingesting pills of uncertain safety.というわけではない点に摂取された薬を飲む赤ちゃんの健康を危険にさらすの不確かな安全です。 There are other articles in this site meant to help you deal with heartburn problems. Do check back often so you can get the latest updates.このサイトの記事ではほかにもある意味胸焼けをお手伝いする問題に対処します。背面は頻繁にチェックするための最新のアップデートを取得することができます。 |