5 Official Table Tennis Rules You Should Know 5 Documentos Oficiales de Tenis de Mesa de las normas que debe saber Playing Table Tennis, just like playing any other sports, requires unique skills from an athlete. Jugar tenis de mesa, al igual que cualquier otro juego de deportes, requiere habilidades únicas de un atleta. Also, as in other sports, there are rules to remember so as not to lose precious points based merely on technicality. También, como en otros deportes, hay reglas que recordar para no perder valiosos puntos de basarse simplemente en la técnica. Here then are some of the most important official table tennis rules a player and aspiring players should keep in mind. Aquí entonces, son algunas de las más importantes normas oficiales tenis de mesa y de los aspirantes a un jugador jugadores deben tener en cuenta. Oftentimes, the official table tennis rules discussed here will be compared to tennis rules where table tennis and consequently its rules are said to be based on. A menudo, las normas oficiales de tenis de mesa se discutió aquí en comparación con las normas de tenis, donde el tenis de mesa y, en consecuencia, sus normas se dice que se basa. Official table tennis rule on scores states that the first one to score 11 points wins but it also says that a player must win by two points in order to be declared the official winner. Oficial de tenis de mesa en las puntuaciones de la regla establece que el primero en puntuación de 11 puntos gana, pero también dice que un jugador debe ganar por dos puntos para ser declarado el ganador oficial. If the score is tied at 10 all then it is called a deuce. Si el puntaje es atado a las 10 todos entonces es llamado un deuce. After a deuce, the players will now have to alternate in serving as opposed to 2 serves per player during the first 20 plays of the game. Después de un deuce, los jugadores tendrán ahora a los suplentes en el servicio, frente al 2 por jugador sirve durante los primeros 20 juegos de la partida. To win a match, a player must win best out of 3, best out of 5 or best out of 7. Para ganar un partido, un jugador debe ganar mejor de 3, mejor de 5 o mejor de 7. Official table tennis rule on touching the ball says that only the paddle or racket can make contact with the ball and that the player can only hit the ball once and only when the ball is on his side of the court. Oficial de tenis de mesa en el artículo tocar el balón dice que sólo la paleta o raqueta puede hacer contacto con el balón y que el jugador sólo puede golpear la pelota una vez y sólo cuando la pelota está en su lado de la corte. During service, the ball should bounce on the players side of the court first before landing on any part of the opponents side of the court for singles but on the box diagonal to a server in a doubles game. Durante el servicio, la pelota debe rebotar en la cara de los jugadores que el tribunal que primero antes de aterrizar en cualquier parte de los opositores parte de la corte en individuales, pero en la caja diagonal a un servidor en un juego de dobles. A ball at play should land at your opponents court. Una bola en juego en la tierra debe a los oponentes de la corte. This means that even if table tennis is derived from tennis, volleys are not allowed in a table tennis game. Esto significa que incluso si el tenis de mesa se deriva de tenis, volleys no se permite en un juego de tenis de mesa. Official table tennis rule on net serves states that a player is allowed unlimited number of net serves. Oficial de tenis de mesa en la red sirve regla establece que un jugador se le permite un número ilimitado de la red sirve. In tennis, a double fault means that the opponent of the player who committed the double fault will score. En tenis, un doble fallo significa que el oponente del jugador que cometió el doble fallo Resultado. A good return that hits the net post and lands clean on the opponents side is still considered a legal shot meaning that if the opposing team will not be able to return that shot then the player whose ball hit the net post scores. Un buen retorno que llega a la red de tierras y la posterior limpieza de los opositores lado aún es considerada un tiro legal lo que significa que si el equipo contrario no será capaz de regresar a tiros después de que el jugador cuya bola golpeó la red post resultados. Official table tennis rule on holding a racket or paddle states that it is still considered a good return even if a player is holding the paddle or racket with both hands. Oficial de tenis de mesa pronunciarse sobre la celebración de una raqueta o paleta declara que se considera todavía un buen rendimiento, incluso si un jugador es la celebración de la paleta o raqueta con ambas manos. It is also allowed to switch hands meaning that a player can be using the right hand for the first few minutes but if he decides to switch using the left hand anytime within the game then the player may do so. También se les permite cambiar de manos el sentido de que un jugador se puede usar la mano derecha de los primeros minutos, pero si decide cambiar de uso de la mano izquierda en cualquier momento dentro del juego el jugador puede hacerlo. |