| If you are pregnant, you will no doubt have researched the ins and outs of what you are allowed to do and what you are advised against doing. Si está embarazada, que sin duda han investigado y salidas de las entrañas de lo que está permitido hacer y lo que se aconseja hacerlo contra. For example, most people are aware that they should cut down on caffeine and also stop smoking and avoid alcohol. Por ejemplo, la mayoría de las personas son conscientes de que deben reducir la cafeína y también dejar de fumar y evitar el alcohol. More and more tests are being carried out to see if certain foods should also be avoided while women are pregnant. Más y más pruebas se están llevando a cabo para ver si ciertos alimentos también deben evitarse, mientras que las mujeres están embarazadas. It is very important for all pregnant women to eat a balanced diet in order that their baby is given all the vitamins and minerals which are needed in order to grow. Es muy importante para todas las mujeres embarazadas a comer una dieta balanceada con el fin de que su bebé se da todas las vitaminas y minerales que se necesitan para poder crecer. However, you should be aware of what foods to avoid which could potentially harm your baby and indeed yourself. Sin embargo, debería estar al tanto de los alimentos para evitar lo que podría dañar a su bebé y, de hecho, usted mismo. Raw meat should always be avoided so you can no longer have any raw steaks or burgers. Carne cruda siempre debe ser evitado por lo que ya no puede haber ninguna crudo bistecs o hamburguesas. You should make sure that every bit of meat you eat is well done. Usted debe asegurarse de que cada bit de la carne que come está bien hecho. Cold deli meat should also be avoided because of the risk of listeria. Listeria can cross the placenta and can cause an infection or even blood poisoning. Cold deli carne debe ser evitado por el riesgo de listeria. Listeria puede atravesar la placenta y puede causar una infección o incluso envenenamiento de la sangre. You could always steam or reheat deli meat which will help to reduce the risk. Siempre se puede recalentar o vapor deli carne, lo que ayuda a reducir el riesgo. Other foods which may contain harmful bacteria include certain cheeses such as brie, feta and gorgonzola. Otros alimentos que pueden contener bacterias dañinas incluyen determinados quesos como brie, gorgonzola y feta. These contain unpasteurised milk which also contains listeria. Estos contienen leche no pasteurizada que contiene también la listeria.
Eating fish while you are pregnant has always been the subject of a big debate because while some fish contains essential nutrients, others contain a high level of mercury. Shark, swordfish, king mackerel and sushi all contain a lot of mercury so should be avoided throughout pregnancy. Studies have linked mercury to brain damage and other conditions affecting children’s development. Comer pescado durante el embarazo siempre ha sido objeto de un gran debate, porque mientras que algunos peces contiene nutrientes esenciales, otros contienen un alto nivel de mercurio. Tiburón, el pez espada, la caballa y el rey de sushi todos contienen una gran cantidad de mercurio de manera debe evitarse en todo Embarazo. Mercurio estudios han vinculado a daños cerebrales y otras condiciones que afectan el desarrollo de los niños. Tuna also contains a lot of mercury but canned, light tuna has a lower amount of mercury and can be eaten in moderation. El atún también contiene una gran cantidad de mercurio, pero enlatados, el atún claro tiene una menor cantidad de mercurio y pueden comerse con moderación. Raw shellfish also should be avoided. Mariscos crudos también debe evitarse. Raw eggs or anything containing raw eggs must be avoided at all times during pregnancy because of the exposure to salmonella. Huevos crudos o cualquier cosa que contengan huevos crudos deben evitarse en todo momento durante el embarazo debido a la exposición a la salmonela. This means that you cannot eat any raw cookie dough, brownie mix or sauces such as hollandaise, Caesar dressing and blue cheese dressing. Esto significa que usted no puede comer cualquier galleta de masa cruda, mezcla de brownies o salsas como la holandesa, César apósito y vendaje queso azul. If you are dining out, always ask if any of the sauces contain raw eggs. Si se come fuera de casa, siempre pregunte si alguna de las salsas contienen huevos crudos. There has never been a more important time to be careful about what you eat then when you are pregnant. Nunca ha habido un momento más importante que tener cuidado con lo que come entonces cuando usted está embarazada. Some of the foods mentioned in this article have been linked to miscarriages and birth defects. Algunos de los alimentos mencionados en el presente artículo se han vinculado a defectos de nacimiento y abortos involuntarios. However, if you have already eaten these foods and are pregnant, don’t panic, the chances are that both you and your baby are fine, but it is wise to avoid them in the future. Sin embargo, si ya han comido estos alimentos y está embarazada, no se preocupe, hay posibilidades de que usted y su bebé están bien, pero es aconsejable evitar en el futuro. What Foods Should You Avoid While Pregnant - Google News ¿Qué alimentos deben evitar mientras usted embarazada - Google Noticias What Foods Should You Avoid While Pregnant - Google News ¿Qué alimentos deben evitar mientras usted embarazada - Google Noticias
Myths debunked about pregnancy diet - The Republican - MassLive.com Mitos sobre el embarazo dieta debunked - El republicano - MassLive.com
Myths debunked about pregnancy diet Mitos sobre el embarazo dieta debunked The Republican - MassLive.com, MA - Mar 25, 2008 El republicano - MassLive.com, MA - Mar 25, 2008 Eating a diet that is diverse in flavors, while pregnant and breast-feeding, could actually help your child be more inclined to eat a diversity of foods as ... Comer una dieta que es diversa de sabor, mientras que las mujeres embarazadas y en periodo de lactancia, pueden realmente ayudar a su hijo a estar más dispuestos a comer una variedad de alimentos como ... A few grains of truth - South China Morning Post (subscription) Unos pocos granos de la verdad - South China Morning Post (suscripción)
A few grains of truth Unos pocos granos de la verdad South China Morning Post (subscription), Hong Kong - Mar 27, 2008 South China Morning Post (suscripción), Hong Kong - 27-mar-2008 "Overconsumption of these foods may contribute to obesity. These foods are also risk factors for some chronic diseases. For these reasons, they should be ... "Consumo excesivo de estos alimentos puede contribuir a la obesidad. Estos alimentos son también factores de riesgo para algunas enfermedades crónicas. Por estas razones, se les debe ... A Rumsfeldian attack on mothers-to-be - Spiked Rumsfeldian un ataque a las madres-a-ser - Spiked
A Rumsfeldian attack on mothers-to-be Rumsfeldian un ataque a las madres-a-ser Spiked, UK - Mar 26, 2008 De pinchos, Reino Unido - Mar 26, 2008 The UK?s National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE) has issued new guidelines on how much alcohol women should drink while pregnant : none. ... El Reino Unido? S Instituto Nacional para la Salud y la Excelencia Clínica (NICE) ha publicado nuevas directrices sobre la cantidad de mujeres que beben alcohol durante el embarazo: ninguno. ...
| |