Celebrate the Holidays with Italian Food Celebre las vacaciones italianas de Alimentos
Have you ever thought about celebrating the holidays with something other than the traditional turkey and trimmings? Maybe you want to go for something different, or you could be spending it with Italian friends, or you could even be lucky enough to be spending the holidays in Italy. ¿Ha pensado alguna vez acerca de la celebración de las fiestas con algo fuera de lo tradicional pavo y recortes? Quizás usted desea ir por algo diferente, o usted podría ser el gasto que con amigos italianos, o incluso puede ser tenido la suerte de pasar la vacaciones en Italia.Like the US, Italy has traditional foods which are eaten during the holiday season. Al igual que los EE.UU., Italia ha comidas tradicionales que se comen durante la temporada de fiestas.
The biggest tradition of this whole period begins on Christmas Eve and is all related to Christmas Day. La mayor tradición de todo este período que comienza en la víspera de Navidad y es todo relacionado con el día de Navidad.There is a family dinner which takes place on Christmas Eve meal and in fact doesn’t include a lot of food which is associated with Italy outside of the country itself. Hay una familia que tiene lugar la cena de Nochebuena y la comida, de hecho, no incluye una gran cantidad de alimentos que se asocia a Italia fuera del propio país.This is because the Italians have a symbolic fast which is similar to a very light dinner. Esto se debe a que los italianos tienen un simbólico rápido que es muy similar a una cena ligera.No traditional meats are served and instead, seafood and snails and frogs are seen. No se sirven carnes tradicionales y, en su lugar, el marisco y caracoles y ranas son vistos.This actually sounds more French than Italian but still have Italian influences and spices. Esto suena más francés que italiano, pero aún tienen influencia italiana y especias.It is also a unique chance to try out a different kind of Italian cuisine Es también una oportunidad única de probar un tipo diferente de la cocina italiana
The menu for Christmas Day will no doubt be a lot more familiar to most people. El menú para el Día de Navidad, sin duda, mucho más familiar para la mayoría de la gente.The first course is usually tortellini which is basically pasta filled with meat. El primer curso se suele tortellini, que es básicamente la pasta llena de carne.This is very common in all Italian restaurants throughout the year. Esto es muy común en todos los restaurantes italianos en todo el año.Dessert usually consists of one of two types of cake; either a panettone or a pandoro. If you are in Milan for example, it will almost certainly be a panettone. Postre normalmente por uno de los dos tipos de pastel; ya sea un panettone o un pandoro. Si usted se encuentra en Milán, por ejemplo, es casi seguro que sea un panettone.This cake is very similar to bread and takes days to make. Esta torta es muy similar al pan y toma días para hacer.It is not a common Italian dessert (as ice cream is for example) but it is a symbol of Milan. No es un postre italiano (como es el helado, por ejemplo) pero es un símbolo de Milán.The other festive cake, pandoro, is sweet bread which usually comes in the shape of a mountain with white sugar icing so that it looks like the snowy peaks. El otro pastel festivo, pandoro, es pan dulce, que generalmente viene en la forma de una montaña con el azúcar blanco hielo de manera que se parece a las cumbres nevadas.This is a good opportunity to try something that you usually wouldn’t. Esta es una buena oportunidad para intentar algo que por lo general, no.
Easter Sunday is another religious holiday which sees families gathering around the table to enjoy a sumptuous feast. Domingo de Pascua es otra festividad religiosa que considera a reunir las familias en torno a la mesa para disfrutar de una suntuosa fiesta.Every Easter Sunday starts with a hearty breakfast of salami, eggs, cakes and pizza. Cada Domingo de Pascua comienza con un desayuno abundante de salami, huevos, pastas y pizza.It is of course a late breakfast and also sees the older generations opening up the bottles of fine wine. The evening meal is another hearty affair with meat, meat and more meat on the menu. Por supuesto, es un tardío desayuno y también considera que la apertura de las generaciones de más edad las botellas de vino fino. La cena es otro asunto calurosa con carne, carne y más carne en el menú.Lamb is often served along with other joints. Cordero es a menudo junto con otras articulaciones.The evening meal is of course not complete without cakes and some more fine wine. La cena es, por supuesto, no está completa sin pasteles y algunos más fino vino.
Another holiday which has a particular importance in Italy is St Joseph's Day. This holiday pays tribute to St Joseph who saved Sicily from being destroyed by famine. Otra fiesta que tiene una especial importancia en Italia es el Día de San José. Esta festividad se rinde homenaje a San José Sicilia que salvó de ser destruidos por el hambre.The culinary focus is on a little known Italian delicacy known as the c fava bean. El enfoque culinario se centra en un poco conocido manjar italiano conocido como el c frijoles fava.It was actually this bean which was fed to the starving masses. De hecho fue este frijol que se alimentó a los hambrientos masas.The bean is not exactly native to Italy itself but many food dishes include the bean on this special holiday. El frijol no es exactamente nativas de la propia Italia, pero muchos platos incluyen el frijol en este especial de vacaciones.The day is all about food and sees people giving food and drink to those in need as well as enjoying delights such as donuts and cakes. El día que todo es cuestión de la alimentación y la gente ve que los alimentos y bebidas a las personas necesitadas, así como disfrutar de placeres como donuts y pasteles.
At the end of the day, you should not ned an excuse to indulge in Italian food, but if you really want to eat authentically, have a think about some of these holiday menus and surprise friends and family with a taste of Italy that they would not normally encounter. Al final del día, usted no debe ned una excusa para caer en comida italiana, pero si realmente quieres comer auténticamente, tienen un reflexionar sobre algunas de estas vacaciones menús y sorpresa a amigos y familiares con el sabor de Italia que se Normalmente no encuentro.
Why we all gather in the kitchen La razón por la que todos se reúnen en la cocina Minneapolis Star Tribune (subscription), MN - 10 hours ago Minneapolis Star Tribune (suscripción), MN - 10 horas Whether it was a Sunday or holiday dinner, everybody was hanging out in the kitchen. Si es un domingo o feriado cena, todo el mundo estaba colgando en la cocina.I've always had an interest in food , and wanted to explore the history ... Siempre he tenido interés en la alimentación, y quería explorar la historia ... Ledesma: My Roman holiday and Chito Prat's Dream - Sun.StarLedesma: Mi romana de vacaciones y Chito Prat del Sueño - Sun.Star
Ledesma: My Roman holiday and Chito Prat's Dream Ledesma: Mi romana de vacaciones y Chito Prat del Sueño Sun.Star, Philippines - 14 hours ago Sun.Star, Filipinas - 14 horas I am writing this saga to forewarn those who plan to spend their Roman Holiday . Estoy escribiendo esta saga para prevenir los que piensen pasar sus vacaciones romanas.Remember the clue (now that you know the travails in the Italian embassy), ... Recuerde la pista (ahora que usted sabe la travails en la Embajada de Italia), ... Fiat 500 tour: My vintage holiday romance - Telegraph.co.ukFiat 500 tour: Mi romance de época de vacaciones - Telegraph.co.uk Telegraph.co.uk Telegraph.co.uk Fiat 500 tour: My vintage holiday romance Fiat 500 tour: Mi romance de época de vacaciones Telegraph.co.uk, United Kingdom - Mar 31, 2008 Telegraph.co.uk, Reino Unido - Mar 31, 2008 I had joined a driving tour that celebrates an Italian motoring legend. Me había unido a una conducción gira que celebra un italiano motor leyenda.Not for us the dull, hire-car vehicle: we were motoring the foothills of central ... No es para nosotros el aburrido, el alquiler de vehículos automóviles: se nos motor central de los pies ...
Copyright 2008 by DigitalExcellent.Com All Rights Reserve dDerechos de autor 2008 por DigitalExcellent.Com reserva todos los derechos d