What happens if you have too much folic acid ? ¿Qué sucede si usted tiene demasiado ácido fólico?
What happens if you have too much folic acid? ¿Qué sucede si usted tiene demasiado ácido fólico?This is a question that pregnant women and women who are considering pregnancy often ask. Esta es una pregunta que las mujeres embarazadas y las mujeres que están considerando la posibilidad de embarazo suelen solicitar. In actual fact, there is very little to worry about when it comes to consuming too much folic acid. En realidad, hay muy poco que preocuparse cuando se trata de consumir demasiado ácido fólico.Folic acid is in itself a water soluble vitamin. El ácido fólico es de por sí una vitamina soluble en agua.Therefore the body flushes out any excess. Por lo tanto, el cuerpo vuelca a cabo cualquier exceso.The only side effect of having too much folic acid, for a woman that is, is that it can mask a vitamin B12 deficiency. El único efecto secundario de tener demasiado ácido fólico, para una mujer que es, es que se puede enmascarar la deficiencia de vitamina B12.This can be a particular problem for vegetarians. Esto puede ser un problema particular para los vegetarianos.Folic acid deficiency sufferers display some similar symptoms to anemia, so medical opinion should be sought immediately if you suspect you have a folic acid deficiency. Sufren de deficiencia de ácido fólico mostrar algunos síntomas similares a la anemia, por lo que un dictamen médico debe buscarse inmediatamente si sospecha que usted tiene una deficiencia de ácido fólico.
The maximum amount of folic acid a person could safely consume is no more than 1000 micrograms. El importe máximo de ácido fólico, una persona puede consumir con seguridad no es más de 1000 microgramos.This is the tolerable upper intake level for folate in both adult men and women. Este es el nivel máximo de ingesta tolerable de folato en tanto los hombres y mujeres adultos.If a woman under 18 years old is pregnant or breastfeeding, then the limit rests at 800 micrograms. Si una mujer menor de 18 años está embarazada o en periodo de lactancia, y luego descansa en el límite de 800 microgramos.The only side effect, as already mentioned, of consuming more than the maximum recommended intake is the chance of symptoms of a vitamin B12 deficiency being hidden. El único efecto secundario, como ya se ha mencionado, de los que consumen más de la ingesta máxima recomendada es la posibilidad de que los síntomas de una deficiencia de vitamina B12 está oculto.
Folic acid is not known to have a toxic level so is not considered dangerous. El ácido fólico no se conoce a tener un nivel tóxico no se considera tan peligrosa.It can however lead to a rare condition not being diagnosed in elderly people. En cambio, sí puede dar lugar a una rara condición que no se diagnostica en personas mayores.This condition is called pernicious anemia. Esta condición se llama anemia perniciosa.Excess folic acid may hamper the diagnosis of this condition and therefore lead to neurological damage. El exceso de ácido fólico pueden dificultar el diagnóstico de esta condición y, por tanto, dar lugar a daño neurológico.
The effects of not enough folic acid far outweigh those of too much folic acid. Los efectos de la no suficiente ácido fólico son muy superiores a las de exceso de ácido fólico. Women of child bearing age should pay attention to their folate intake (folic acid is otherwise known as folate). Las mujeres en edad de los niños deben prestar atención a su ingesta de folatos (ácido fólico es también conocido como folato).If you know you are going to become pregnant, increase your intake to 400 micrograms per day both before conception and during the first 2 months of pregnancy. Si sabe que se van a quedar embarazadas, aumentar su ingesta a 400 microgramos por día antes de la concepción y durante los primeros 2 meses de embarazo.This will assist in preventing spinal defects in your baby. Esto ayudará en la prevención de defectos en la columna vertebral de su bebé.
To sum up, consuming too much folic acid is not likely to have a detrimental effect on your health. En resumen, consumir demasiado ácido fólico no es probable que tengan un efecto perjudicial sobre su salud.It is almost impossible to have more than the recommended daily intake of folic acid just through food; therefore if you are not taking any supplements then you are not in any danger of having too much folic acid. Es casi imposible tener más de la ingesta diaria recomendada de ácido fólico sólo a través de los alimentos, por lo tanto, si usted no está tomando todos los suplementos, entonces no está en ningún peligro de tener demasiado ácido fólico.
High Doses Of Folic Acid May Lead To Colon Cancer Las dosis altas de ácido fólico pueden dar lugar a cáncer de colon CBS2 Chicago, IL - Feb 21, 2008 CBS2 Chicago, IL - 21-feb-2008 There is also no real agreement on how much folic acid is too much . Tampoco hay acuerdo real sobre la cantidad de ácido fólico es demasiado.The March of Dimes says it would like to see the levels of folic acid added to foods ... La March of Dimes afirma que le gustaría que los niveles de ácido fólico a los alimentos ... Steps to a healthy pregnancy, part II - Gather.comPasos para un embarazo saludable, parte II - Gather.com
Steps to a healthy pregnancy, part II Pasos para un embarazo saludable, parte II Gather.com, MA - Feb 28, 2008 Gather.com, MA - Feb 28, 2008 Protein, folic acid , and calcium are three of the most important. Proteínas, ácido fólico, calcio y son tres de los más importantes.You need to get about 10 to 15 grams of protein more than you did before you were pregnant ... Usted necesita obtener unos 10 a 15 gramos de proteína más de lo que hacía antes de que estaba embarazada ... Multivitamin May Up Prostate Cancer Risk - RedOrbitMultivitamínico Mayo hasta el riesgo de cáncer de próstata - RedOrbit
Multivitamin May Up Prostate Cancer Risk Multivitamínico Mayo hasta el riesgo de cáncer de próstata RedOrbit, TX - Feb 27, 2008 RedOrbit, TX - Feb 27, 2008 A US health newsletter suggests average men not take multivitamins until the puzzle of folic acid and cancer is solved. Un boletín de salud de EE.UU. sugiere media de los hombres no tomar multivitaminas hasta que el rompecabezas de ácido fólico y el cáncer está resuelto.The March Harvard Men's Health Watch ... La marcha de Harvard Men's Health Watch ... Supplements - do we ask too much?Suplementos - ¿pedimos demasiado?- NutraIngredients.com-- NutraIngredients.com
Supplements - do we ask too much ? Suplementos - ¿pedimos demasiado? NutraIngredients.com, France - Feb 25, 2008 NutraIngredients.com, Francia - Feb 25, 2008 This immediately raises the question - are we expecting too much from our humble vitamins and minerals? Esto plantea inmediatamente la cuestión - que se espera demasiado de nuestra humilde vitaminas y minerales?Should their use be limited to general health or for ... En caso de que su uso se limite a la salud en general o para ...