Having A Terrific Time in the City of Rome Habiendo A Terrific Time en la ciudad de Roma Rome was not built in a day and though the empire is gone, the remnants are still there. Roma no se construyó en un día y aunque el imperio se ha ido, los restos siguen allí. There is the Pantheon which serves as the tomb of several kings, the Colosseum where gladiators once fought and the Roman Forum that was once the center of public life. Es el Panteón, que sirve como la tumba de varios reyes, el Coliseo, donde gladiadores lucharon una vez y el Foro Romano que fue una vez el centro de la vida pública. Aside from the former empire, those who are catholic can visit the seat of the church and get a chance to see the pope in Vatican City. Aparte de la ex imperio, los que son católicos pueden visitar la sede de la iglesia y tienen la oportunidad de ver el Papa en la Ciudad del Vaticano. This place is huge as it has 6 gates which comprise the Vatican Palace, St. Peters Square and the Papal Gardens. Este lugar es enorme, ya que cuenta con 6 puertas que comprenden el Palacio Vaticano, la Plaza de San Pedro y los jardines papal. One of the things that people must not forget to see is the Sistine Chapel which is where tourists can see up close and personal the marvelous piece of artwork done by Michelangelo. Una de las cosas que la gente no debe olvidar que es la Capilla Sixtina, que es donde los turistas pueden ver cerca de la maravillosa pieza de la obra de arte realizada por Miguel Ángel. Every hour, the person will even get the chance to see the exchange of the guards. Cada hora, la persona incluso la oportunidad de ver el cambio de guardia. These individuals famously known as the Swiss Guard still wear the old colorful uniform of Helvetian soldiers dating back to the 16th century. Estas personas conocida como la Guardia Suiza todavía usan el viejo uniforme de color Helvetian soldados que data del siglo 16. More for aesthetic purposes these days, those who wear the uniform are in charge of protecting the pope similar to the secret service who are in charge of protecting the president. Más con fines estéticos en estos días, los que llevan puesto el uniforme están a cargo de proteger a la papa similar a los servicios secretos que están a cargo de proteger al presidente. The Trevi Fountain is another place that should be visited. La Fontana de Trevi es otro lugar que debe ser visitado. People can take pictures beside the sculptors and make a wish after throwing in a coin. La gente puede tomar fotos al lado de los escultores y el deseo de hacer después de tirar en una moneda. Tradition has it that those who do this will be able to come back to Rome in the future. La tradición dice que los que lo hacen será capaz de volver a Roma en el futuro. The most famous square in Rome is the Piazza Navona that has a lot of fountains and an old church. La plaza más famosa en Roma Piazza Navona es la que cuenta con una gran cantidad de fuentes y una vieja iglesia. This place is very active because of the many shops and restaurants so the person will be able to rest while drinking some coffee, talk with the locals and get some gifts and souvenirs to bring home. Este lugar es muy activo debido a las numerosas tiendas y restaurantes por lo que la persona pueda descansar mientras bebe café, hablar con la gente local y obtener algunos regalos y recuerdos para llevar a casa. Another palace that has a lot of sculptors and artwork is the Palazza Nuovo. Otro palacio que tiene mucho de escultores y obras de arte es la Palazza Nuovo. The museums faade was designed by Michelangelo as part of the Piazza del Campidoglio renovation. Los museos faade fue diseñado por Miguel Ángel, como parte de la Plaza del Capitolio renovación. It holds masterpieces like the Discobolus, Dying Galatian and the Marcus Aurelius. Es de obras maestras como la Discobolus, Morir Galatian y el Marco Aurelio. There are two airports where the plane can land so the person can visit Rome. Hay dos aeropuertos donde el avión puede aterrizar por lo que la persona puede visitar Roma. The airline one has chosen may land at Ciampino Airport or at Fiumicino Airport. La aerolínea ha elegido podrían aterrizar en el aeropuerto de Ciampino o en el aeropuerto de Fiumicino. From there, the individual can rent a car or take a cab to the reserved hotel. A partir de ahí, la persona puede alquilar un coche o tomar un taxi al hotel reservado. Getting around to visit the sites can be expensive if the person does not know where to go. Cómo moverse para visitar los lugares puede ser costoso si la persona no sabe a dónde ir. One can do some research before flying in or get a brochure to know where the bus and trams are located which will surely save money on food and gifts to bring home. Uno puede hacer un poco de investigación antes de volar o en obtener un folleto para saber dónde el autobús y tranvía se encuentran por lo que sin duda ahorrar dinero en comida y regalos para llevar a casa. It is a good thing the transport system in Rome is well connected. Es bueno el sistema de transporte en Roma, está muy bien conectado. Buying a metrocard allows the traveler to move around from one place to another similar to the one used in the New York subway system. Comprar una metrocard permite al viajero a moverse de un lugar a otro similar a la utilizada en el sistema de metro de Nueva York. Should the group decide to see other cities around Rome, the Termini Stations is not that hard to find. En caso de que el grupo decida ver otras ciudades en torno a Roma, las estaciones de Termini que no es difícil de encontrar. This is very close to the Via Veneto, Santa Marcia Maggiore Church and the Colosseum. Esto es muy cerca de la Via Veneto, Iglesia de Santa Marcia Maggiore y el Coliseo. Walking around Rome will be tiring given that some of these places are quite far. Paseos alrededor de Roma será agotador teniendo en cuenta que algunos de estos lugares son bastante lejos. Instead of driving that could get the group lost or wasting money on cab fare, the person can check out the public tours that is being offered. En lugar de conducción que podría obtener el grupo perdidas o gastar dinero en la cabina de tarifas, la persona puede salir antes de los viajes de público que se está ofreciendo. This is still much cheaper than hiring a private coach that will also go along the same route. Esto es aún mucho más barato que contratar a un entrenador privado, que también van a lo largo de la misma ruta. Europe Travel - Google News Europa Viajes - Google Noticias Europe Travel - Google News Europa Viajes - Google Noticias
Record-high euro makes European travel more expensive than ever - Seattle Times Registro Europeo de alta euro hace más caros los viajes que nunca - Seattle Times
Record-high euro makes European travel more expensive than ever Registro Europeo de alta euro hace más caros los viajes que nunca Seattle Times, United States - Feb 27, 2008 Seattle Times, Estados Unidos - Feb 27, 2008 By AP and Seattle Times Travel staff The dollar sank to new lows in Europe today against the euro, making a European trip even more expensive for American ... Por AP Seattle Times y el personal de Viajes El dólar se hundió a los nuevos mínimos en la Europa de hoy frente al euro, lo que hace un viaje a Europa aún más caro para los americanos ... Online travel agencies aim to expand their markets in Asia and Europe - Montr... Agencias de viajes en línea objetivo de ampliar sus mercados en Asia y Europa - Montr ...
Online travel agencies aim to expand their markets in Asia and Europe Agencias de viajes en línea objetivo de ampliar sus mercados en Asia y Europa Montreal Gazette, Canada - 8 hours ago Montreal Gazette, Canadá - 8 horas Growth in online travel bookings is slowing in the United States, but expansion overseas is complicated somewhat by slower Internet penetration in Europe ... El crecimiento de las reservas de viajes en línea está disminuyendo en los Estados Unidos, pero la expansión en ultramar se complica un poco más lento por la penetración de Internet en Europa ... Czechs defiant on US visa accord - BBC News Checos desafiante en EE.UU. visado acuerdo - BBC News BBC News BBC News Czechs defiant on US visa accord Checos desafiante en EE.UU. visado acuerdo BBC News, UK - Feb 28, 2008 BBC News, Reino Unido - Feb 28, 2008 Eight other EU countries which joined the bloc in 2004, along with Greece, are denied visa-free travel to the United States. Otros ocho países de la UE que se incorporaron al bloque en 2004, junto con Grecia, se les niega la exención de visado a los Estados Unidos. The European Commission, which ... La Comisión Europea, que ... Visa freedom and European solidarity Courrier International Visa de la libertad y la solidaridad europea Courrier International US irks EU by signing travel deal with Czechs Car Rentals EE.UU. irks UE mediante la firma de hacer frente a los checos de viaje alquiler de coches EU forced to back down in face of US visa approach Forbes UE obligados a retractarse frente a EE.UU. visa enfoque Forbes AHN - BBC News AHN - BBC News all 43 news articles Los 43 artículos de noticias Authentic experiences drive travel company's success - Canada.com Auténtico experiencias de viaje en coche del éxito de la compañía - Canada.com Canada.com Canada.com Authentic experiences drive travel company's success Auténtico experiencias de viaje en coche del éxito de la empresa Canada.com, Canada - 11 hours ago Canada.com, Canadá - 11 horas For $300 to $400 a day in Thailand you can do things that you could never do in Europe or Africa, from motorcycling to private cooking lessons. ... Por $ 300 a $ 400 al día en Tailandia, que puede hacer cosas que nunca podría hacer en Europa o África, de motociclismo privado a cursos de cocina. ... The traveling man Bangkok Post El hombre viaja Bangkok Post all 3 news articles Los 3 artículos de noticias Last-minute deals to Europe - Atlanta Journal Constitution Última hora-a Europa - Atlanta Journal Constitución
Last-minute deals to Europe Última hora-a Europa Atlanta Journal Constitution, USA - Feb 28, 2008 Diario Constitución Atlanta, EE.UU. - Feb 28, 2008 Travel is permitted seven days a week, based on availability. Viajes está permitido siete días a la semana, según la disponibilidad. These two offers would make for a wonderful open-jaw trip, or the opportunity to fly into one ... Estas dos ofertas para hacer un maravilloso viaje de la mandíbula abierta, o la oportunidad de volar en uno ...
|