The Various Attractions of Denmark Los diversos atractivos de Dinamarca Denmark offers a lot of exciting attractions to the adventurous traveler. Dinamarca ofrece una gran cantidad de emocionantes atracciones para el viajero aventurero. Denmark is a part of beautiful Scandinavia, others being Norway and Sweden. Dinamarca es una parte hermosa de Escandinavia, otros son Noruega y Suecia. Denmark has a great number exciting as well as interesting places for a vacationing traveler to visit. Dinamarca tiene un gran número de interesantes, así como lugares de interés para un viajero de vacaciones para visitar. Copenhagen alone has number in interesting places to visit. Copenhague ha solos en número los lugares interesantes para visitar. Copenhagen is a city which prides itself with its rich heritage and interesting history. Copenhague es una ciudad que se enorgullece con su rico patrimonio y la historia interesante. It has been called the land of ambitious kings and creative artists. Se ha llamado la tierra de reyes ambiciosos y creativos artistas. Copenhagen is a lively place to go around and present a number of attractions that will interest and appeal its many visitors. Copenhague es un animado lugar para ir y presente en torno a una serie de lugares de interés que será de interés y su apelación a muchos visitantes. An excellent network of public transportation which include buses and trains help make going around for tourists easier and its friendly people would be willing to guide a lost tourist to get him back to enjoying the wonderful sights and sounds that the city has to offer. Una excelente red de transporte público que incluyen los autobuses y los trenes van ayudar a hacer más fácil para los turistas de todo su pueblo amistoso y estaría dispuesta a guiar un turista perdido para hacerle subir a disfrutar de las maravillosas vistas y los sonidos que la ciudad tiene que ofrecer. Some of the attractions that you will likely find in this city are the beautiful ancient castles and palaces that spread all over the area. Algunos de los atractivos que usted puede encontrar en esta ciudad se encuentran los hermosos castillos y palacios antiguos que se propagan por toda la zona. One of them is the Amalienborg which was built by Frederik V to celebrate the 300th anniversary of the House of Oldenburg, Amalienborg is actually a vast complex which consists of four palaces that is built around a square. Uno de ellos es el Amalienborg, que fue construida por Frederik V para celebrar el 300 aniversario de la Casa de Oldenburg, Amalienborg es, en realidad, un vasto complejo que consta de cuatro palacios que se desarrolla alrededor de una plaza. In the square, an equestrian statue of Frederik V stands imposingly which, together with the surrounding palace buildings, forms a breathtaking architectural ensemble that is just too good to miss. En la plaza, una estatua ecuestre de Frederik V está imponente, que, junto con el palacio de los edificios circundantes, forma un impresionante conjunto arquitectónico que es demasiado buena para perder. There is also the Asistens Kirkegard which is also known as Copenhagen's biggest cemetery. También está la Asistens Kirkegard, que se conoce también como el mayor cementerio de Copenhague. This is where notable people in Denmark such as Hans Christian Andersen are buried. Aquí es donde la gente notable en Dinamarca como Hans Christian Andersen son enterrados. If you are still amazed at the spectacular architecture found in the city, you might also want to visit the Borsen or the Stock Exchange. Si todavía está sorprendido por la espectacular arquitectura se encuentra en la ciudad, es posible también visitar el Borsen o de la Bolsa. It is one of Copenhagen's oldest and most spectacular architectural buildings. Es una de las más antiguas de Copenhague y edificios de arquitectura más espectacular. The Stock Exchange was built by Christian IV during the 1600's in an effort to make the city into a major financial center able to compete with Amsterdam. La Bolsa fue construido por Christian IV durante el 1600 que, en un esfuerzo por hacer de la ciudad en un importante centro financiero en condiciones de competir con Amsterdam. What is remarkable about this building is that it was built on top of water and stands on filled-in foundations. Lo que es notable sobre este edificio es que fue construido en la cima de agua y está lleno-en el fundaciones. With canals surrounding it on three sides, this building was able to survive various fires that may have destroyed it through the years. Con los canales que la rodean por tres lados, este edificio fue capaz de sobrevivir a diversos incendios que han destruido a través de los años. The building's imposing spire is what makes The Stock Exchange stand out in the whole of Copenhagen. El imponente edificio de la espiral es lo que hace que la Bolsa de Valores de destacar en el conjunto de Copenhague. This spectacular spire is formed by four dragons with tails intertwined and topped by three golden crowns which stand for the three Scandinavian countries. Esta espectacular espiral está formado por cuatro dragones con colas entrelazadas y coronado por tres coronas de oro que representan los tres países escandinavos. Then there is the Stroget which is an open market where different modes of transportation are banned to allow thousands of shoppers to freely walk around the streets. Luego está la Stroget que es un mercado abierto, donde los distintos modos de transporte están prohibidos para permitir a miles de compradores a caminar libremente por las calles. The Stroget is an open air market filled with bars, burger joints as well as a variety of high end and bargain stores that haws everything available for everyone. El Stroget es un mercado al aire libre lleno de bares, hamburguesa articulaciones, así como una variedad de gama alta y de negociación tiendas que haws todo lo disponible para todo el mundo. Walking down Stroget is always an experience in itself and should not be missed whenever one visits Copenhagen. Paseando por Stroget siempre es una experiencia en sí misma y no debe desaprovecharse cuando uno visita Copenhague. And most of all, the excited visitor should not miss what is known as the most famous of Copenhagen's tourist attractions, the Den Lille Havfrue or the Little Mermaid. Y, sobre todo, los entusiasmados visitantes no deben olvidarse lo que se conoce como la más famosa de las atracciones turísticas de Copenhague, el Den Lille Havfrue o la Sirenita. The Little Mermaid can be found sitting on a rock that overlooks the harbor of Copenhagen. La Sirenita se encuentran sentados en una roca que domina el puerto de Copenhague. It was inspired by the fairytale created by Denmark's most famous son, Hans Christian Andersen. Se inspira en la de hadas creado por Dinamarca del hijo más famoso, Hans Christian Andersen. There are many more sights that await every visitor here in Denmark and it is not all located in the capital alone. Hay muchos más lugares de interés que esperan a cada visitante aquí, en Dinamarca y no es todos situados sólo en la capital. A more exciting adventure is always at hand when you visit the beautiful country that is Denmark. A más emocionante aventura está siempre al alcance de la mano cuando visita el país hermoso que es Dinamarca. Europe Travel - Google News Europa Viajes - Google Noticias Europe Travel - Google News Europa Viajes - Google Noticias
Record-high euro makes European travel more expensive than ever - Seattle Times Registro Europeo de alta euro hace más caros los viajes que nunca - Seattle Times
Record-high euro makes European travel more expensive than ever Registro Europeo de alta euro hace más caros los viajes que nunca Seattle Times, United States - Feb 27, 2008 Seattle Times, Estados Unidos - Feb 27, 2008 By AP and Seattle Times Travel staff The dollar sank to new lows in Europe today against the euro, making a European trip even more expensive for American ... Por AP Seattle Times y el personal de Viajes El dólar se hundió a los nuevos mínimos en la Europa de hoy frente al euro, lo que hace un viaje a Europa aún más caro para los americanos ... Defy the flying monster for once, Brown, and stop this runway - Times Online Desafía el monstruo que volaba por una vez, Brown, y de poner fin a esta pista - Times Online Times Colonist Times Colonist Defy the flying monster for once, Brown, and stop this runway Desafía el monstruo que volaba por una vez, Brown, y dejar de esta pista Times Online, UK - 3 hours ago Times Online, UK - 3 horas The government, having allowed yet another giant travel warehouse to be built at terminal 5, has been thrown into a total dither. El gobierno, el haber permitido a otro gigante de los viajes de almacén que se construirá en la terminal 5, se ha lanzado en un total dither. Its business friends told ... Sus amigos le dijo a los negocios ... Protesters promise a baptism of fire for Terminal 5 Independent Los manifestantes prometen un bautismo de fuego para la Terminal 5 Independiente Why Heathrow is a terminal case Times Online ¿Por qué es un terminal de Heathrow caso Times Online A new runway will make Heathrow worse Telegraph.co.uk Una nueva pista hará Heathrow peor Telegraph.co.uk all 44 news articles Los 44 artículos de noticias 40. 40. Albatross Travel Group - Times Online Grupo Albatros de viajes - Times Online Times Online Times Online 40. 40. Albatross Travel Group Grupo Albatros de viaje Times Online, UK - 26 minutes ago Times Online, UK - Hace 26 minutos His Kent-based company, which works with coach firms and travel agencies to co-ordinate trips across the UK and Europe , is very definite about its own ... Su empresa con sede en Kent, que trabaja con empresas de autocares y de las agencias de viaje para coordinar los viajes de todo el Reino Unido y Europa, es muy clara acerca de su propio ... Lyon overcome travel sickness to extend lead - AFP Lyon superar la enfermedad de viaje para ampliar conducir - AFP Citizen Ciudadano Lyon overcome travel sickness to extend lead Lyon superar la enfermedad de viaje para ampliar plomo AFP - 2 hours ago AFP - 2 horas As Marseille look to return to Europe's premier club competition, which they remain the only French side to win, Lyon keeper Gregory Coupet warned ... Como Marsella busca regresar a Europa de la primera competición de clubes, que siguen siendo la única parte francesa para ganar, poseedor Lyon Gregory Coupet advirtió ... Leaders Lyon name Bordeaux as title favourites Guardian Líderes Burdeos Lyon nombre como título favoritos Guardian all 45 news articles Todos los 45 artículos de noticias Canadian Travel Press; travelpress.com Published: Saturday, March ... Viajes de prensa de Canadá; travelpress.com Publicado: Sábado, Marzo ... - Natio... -- Nacional ...
Canadian Travel Press; travelpress.com Published: Saturday, March ... Viajes de prensa de Canadá; travelpress.com Publicado: Sábado, Marzo ... National Post, Canada - 3 hours ago National Post, Canadá - 3 horas Transat Holidays has released a 42-page brochure detailing its coach tours in Europe this year. Transat Holidays ha publicado un folleto de 42 páginas que detalla sus viajes en autobús en Europa este año. Spain is a hot destination, with two options available: ... España es un destino caliente, con dos opciones disponibles: ...
|